HENRYKA ORLICKA

Ostashkov camp

QUESTIONNAIRE


1. Andrzej Stachowski, son of Anna and Michał, born on 18 November 1889 in Morownica, Poznańskie Voivodeship. In 1939 he lived in Stanisławów at Wilsona Street 11, and in December 1939 he was incarcerated at the internment camp in Ostashkov.
2. Personal data: secondary education; after the First World War he came to Stanisławów and began work at the Voivodeship Headquarters of the Polish State Police.
3. Data pertaining to the Polish State Police: a senior inspector of the Polish State Police in active service until the entry of the Russian troops.
4. After Stanisławów was captured by the Russians, he and his colleagues reported to the State Police station to surrender weapons. All of them were arrested there and transported to the prison in Stanisławów, where they stayed probably until mid- November 1939. At the time mother was notified that father had been interned [and deported] into the Soviet interior.
5. The first letter we received was from 15 December 1939, and next there were postcards from 28 December 1939 and 15 January 1940 – all communications came from the camp in Ostashkov.
6. I enclose photocopies of the letter, the postcard from 1939 and father’s identity card. Afterwards, we didn’t have any news about our father, even though we looked for him through the International Red Cross.

ANDRZEJ STACHOWSKI

28 December 1939

My love,

I am well, and everything is going fine. I didn’t get any answer to my letter of 15 November, but I expect to hear from you shortly. Please write long letters – any news from you would make me feel better.

How is your health, and how are you in general? How was your Christmas? Is the winter in Poland severe? There are sharp frosts here, as they usually are in Russia.

Best regards from Mr. Kłosiński, and my respects to the Jackis and Father Szwid.

Kisses,
Andrzej

15 December 1939

My dearest wife and Rysia,

I am well – I’m in Soviet Russia. How are you and how are things in general? Are you well? Is Mr. Wrecksler [?] still with you, or did he leave to his Janu [?]? My best regards to him.

Does Rysia go to school?

Kisses,
Andrzej

And now a few words to Rysia:
Be a good pupil, listen to Mom and watch over her, so that she’ll be well.

Dad

My address:

Kalinin Oblast
Ostashkov
pochtovyj jaschik [mailbox] no. 37
Andrzej Stachowski