ANNA MAZULAK

Warsaw, 26 January 1946. Examining Judge Halina Wereńko, delegated to the Commission for the Investigation of German Crimes, interviewed the person named below as a witness. Having advised the witness of the criminal liability for making false declarations and of the significance of the oath, the judge took an oath therefrom, following which the witness testified as follows:


Name and surname Anna Mazulak, née Bałtruszko
Age 45 years
Parents’ names Michał and Anna
Occupation stallholder
Education two classes of vocational school
Place of residence Emilii Plater Street 14, flat 7
Religion Roman Catholic
Criminal record none

During the German occupation I lived together with my husband Władysław (42 years old) in Warsaw at Emilii Plater Street, where I reside presently. I figured out that my husband was active in the underground, for oftentimes he would leave home without telling me where he was going. However, he did not confide these affairs to me.

On 12 November 1943 at 17.40, my husband was returning home and was stopped at the gate of our house by five detectives (as I think) dressed in civilian clothes. At this point I came out of our flat and saw my husband standing with his arms raised; there were five men standing next to him. One of them hit my husband on the face and ordered him to lie down on the ground. The men instructed me to go back inside. I saw from the stairs that the men who were standing next to my husband had handcuffed him. At this point I noticed that a second man had also been stopped at the gate; this was Boczkowski (I don’t remember his first name), a resident of our building. He was handcuffed, too, and the two of them – Boczkowski and my husband – were taken to a car, which then drove off. The caretaker of the house, Mrs Przebyszewska (I don’t know her current address), later told me that the detectives had searched her husband in their flat, hitting him on the face, and had found an underground newspaper on his person. I learned nothing about my husband’s fate following this incident.

A week later I saw my husband’s surname on a poster, amongst the surnames of hostages who would be shot if any Germans were killed by Poles in the near future.

On 22 November 1943 I saw my husband’s surname once again, this time on a poster stating that 20 or 40 people – amongst them my husband – had been shot by firing squad.

Boczkowski appeared on the list of hostages on the day following his arrest. And he also figured on a list of people shot by firing squad, only I don’t remember when – in any case not together with my husband, but earlier. Boczkowski lived alone, he had no family, only a mother, whose current address I don’t know.

On the day after my husband’s arrest, a friend (whose surname I don’t remember) saw him being driven off in an unknown direction.

I don’t know where my husband was executed. I think that the son of Mr Smolik – who has already testified before Your Honour, citizen judge – was shot together with my husband.

The report was read out.