JAN CHLEBOŁOWSKI

In Mstów on this day, 24 November 1948, at 3.00 p.m., I, Marian Kot from the Citizens’ Militia Station in Mstów, acting on the instructions of citizen Deputy Prosecutor, issued on the basis of Article 20 of the provisions introducing the Code of Criminal Procedure, Article 257 of the Code of Criminal Procedure, due to the unavailability of a judge in the township, in consequence whereof any delay could result in the disappearance of traces or evidence of a crime, which traces or evidence might cease to exist before the arrival of a judge, observing the formal requirements set forward in Articles 235–240, 258 and 259 of the Code of Criminal Procedure, with the participation of reporter Marian Olszewski from the Citizens’ Militia Station in Mstów, whom I have informed of his obligation to attest to the conformity of the report with the actual course of the procedure by his own signature, have heard the person named below as a witness. Having been advised of the significance of the oath, the right to refuse to testify for the reasons set forward in Article 104 of the Code of Criminal Procedure, and of the criminal liability for making false declarations, this pursuant to the provisions of Article 140 of the Penal Code, the witness testified as follows:


Name and surname Jan Chlebołowski
Parents’ names Henryk and Brygida
Age 46 years old
Date and place of birth 1899, Wancerzów, Częstochowa district
Religion Roman Catholic
Occupation caretaker
Place of residence Wancerzów, Wancerzów commune, Częstochowa district

With regard to the matter at hand I can provide the following information: I don’t remember the exact date, but it was in the summer of 1943. I was working as a caretaker in the commune of Wancerzów, when one day four gendarmes from Chorzenice arrived with two Jews and two Jewesses, brought on a cart from the communal jail in Wancerzów. They took one more Jewess, who had been arrested by the Polish Blue Police, and they all went to the Jewish cemetery in Mstów, and they took me and Bronisław Derda (a resident of Cegielnia) along with them. The two of us were ordered to take shovels, which we did.

Then they told us to wait by the cemetery wall, while the gendarmes and the five Jews went inside. A moment later we heard shooting. Then the gendarmes called us, and ordered us to dig a pit and bury the bodies of the executed. The corpses lay face down on the ground and had gunshot wounds to the back of their heads. While we were moving the bodies of those murdered people, whom we didn’t know, the gendarmes left. Having buried the bodies, we went home.

At this the report was concluded, read out and signed.