In Piekoszów on this day, 28 April 1948, at 6.00 p.m., I, officer Witold Moszczyński from the Citizens’ Militia Station in Piekoszów, acting on the basis of the following: Article 20 of the provisions introducing the Code of Criminal Procedure, on the instruction of citizen Deputy Prosecutor from the Region of the Prosecutor’s Office of the District Court in Kielce, this dated 20 March 1948, LŻN 81/47, issued on the basis of Article 20 of the provisions introducing the Code of Criminal Procedure, observing the formal requirements set forward in Articles 235–240, 258 and 259 of the Code of Criminal Procedure, with the participation of reporter Eugeniusz Wasik from the Citizens’ Militia Station in Piekoszów, whom I informed of his obligation to attest to the conformity of the report with the actual course of the procedure by his own signature, have heard the person named below as a witness. The witness, having been advised of the right to refuse testimony for the reasons set forward in Article 104 of the Code of Criminal Procedure, and of the criminal liability for making false declarations, this pursuant to the provisions of Article 140 of the Penal Code, stated as follows:
Name and surname | Antonina Majchrzyk |
Parents’ names | Karol and Marianna, née Wojda |
Age and place of birth | 64 years, Łosienek |
Religion | Roman Catholic |
Occupation | farmer |
Place of residence | Wincentów, commune of Piekoszów, district of Kielce |
Relationship to the parties | none |
As regards the present case, I | am aware of the following facts: One day during the harvest |
of 1944 I was out working in the field. I was raking up the stubble when I saw Germans approaching the village of Wincentów. Since I, like other residents, was afraid that they wanted to burn something down, I ran to my house to take out my belongings. One of the German soldiers called me, and ordered me to come out into the road. There were already a few people there, but I do not remember who exactly, for I was very frightened. I heard a few shots, while as regards the victims of the slaying I must say that I did not witness anyone being executed. Only later, when the Germans had marched off to Piekoszów, did people tell me that a few peasants had been shot dead.
I do not remember any other facts that would be pertinent to the case. At this point the report was brought to a close and read out before being signed by the witness.